A Little Taste

At the time of writing this page, the book Makhashabah: Patterns in Ruth has not yet been published. Since this blog will not begin in earnest until the book is published, this page provides a little taste of what is coming. Following is table showing a chiasm in 1Sam 1:21-25.

Hannah Not Going Yet Chiasm

Des Element Specifications Text – 1 Sam 1:21-24
A [offer], Lord, [sacrifice], [pay vow] his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow. (1:21)
B ◐[Hannah go up], [child weaned], [bring him] But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, (1:22)
C [stay] until [Hannah weaned him] wait until you have weaned him; (1:22b-23)
D ‘may the Lord establish his word’ may the Lord establish his word
C [stay] until [Hannah weaned him] So the woman remained and nursed her son until she weaned him. (1:8)
B ◐[Hannah go up], [child weaned], [bring him] And when she had weaned him, she took him up with her, (1:9)
A [offer], Lord, [sacrifice], [pay vow] along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, … the Lord … 25 Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli. (1:24-25)

The context for these two verses is that Hannah has been barren for many years. She vows that if God gives her a son, she will give the child to God. God answers her prayer, and she now has a baby boy.

The spec for element A is [offer], Lord, [sacrifice], [pay vow]. The expressions of the specs in the Text column are rather straight forward and require no comment. The spec for A is the same except that three components are preceded by plus signs (“+”) indicating expanded parallelism. The expressions of the specs are mostly indirect, as indicated by the lighter colored highlighting. The concept +[offer] is expressed by “three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine,” which are the items being offered. The word Lord is expressed directly as “the Lord.” The concept +[sacrifice] is expressed by the action “slaughtered the bull.” The final component +[pay vow] is expressed by “brought the child to Eli,” which is the substance of Hannah’s vow.

The first component of B is ◐[Hannah go up], which is marked as contrastive. In B it is expressed in the negative as “Hannah did not go up.” In B ◐[Hannah go up] is expressed in the affirmative, but it is intermixed with the third component [bring him] with both concepts being encapsulated in the clause “she took him up with her.” In B [bring him] is expressed directly as “bring him.” The concept [child weaned] is expressed as “child is weaned” in B and as “had weaned him” in B.

Element C is fairly straightforward. The concept [stay] is expressed as “wait” in C and as “remained” in C. The component [Hannah] is expressed as “you” in C and as “she” in C. The phrase ‘weaned him’ appears as is in both C and C. In C Elkanah instructs Hannah to do what she proposed, and in C she follows his instructions.

Since D is a single element, the spec for it is the same as the text.

Leave a comment